Today's Kigo:   Sample Haiku from Japanese Saijiki (8)
                                                                             translated by Fay Aoyagi

(1) Haiku Saijiki, edited by Fusei Tomiasu et al, Heibonsha, Tokyo, 1971
(2)  
Dai Saijiki (Comprehensive Saijiki) edited by Shuoshi Mizuhara et al,
Kodansha, Tokyo, 1982
(3)  
Gendai Saijiki (Modern Saijiki), edited by Tota Kaneko, Momoko Kuroda, Ban’ya
Natsuishi, Seisei Shuppan, Tokyo, 1997
(4)
Kiyose (Collection of Seasons), edited by Kadokawa Shote, Kadokawa Shoten,
Tokyo 2001
(5)
Kadokawa Haiku Daisaijiki, edited by Kadokawa Gakugei Shuppan, Kadokawa
Shoten, Tokyo, 2006
May 31, 08
"hakusho"  (light heat)


joro no mizu suashi ni kakaru hakusho kana
    water from a watering pot
    splashed on my bare legs—
    light heat
                            Toshiro Kiyosaki (3)

     ********
hito ni hagure chizu ni hagureshi hakusho kana
    lost sight with my comanion
    and lost in the map—
    light heat
                                    Kunie Yasuda (3)

    ********
machi no ue ni masuto ga mieiru hakusho kana
    a day with light heat
    ships’ masts
    above the city landscape
                                    Teijo Nakamura (2)
Archive Index Page: click
HERE
June 2, 08
"minamikaze (south wind)"

nanpū ya to yorimo omoku zō no mimi
     south wind—
     an elephant ear is heavier
     than the door
                             Akito Arima (3)

     ********
shirohae ya minazoko ni hoshi afuretari
     white south wind—
     full of stars
     on the bottom water
                     Mayumi Mizuno (3)

      ********
hibi mimamikaze shuro no hosaki tokami midaru
     south wind day after day—
     a head of the palm tree and my hair
     in disarray
                             Setsuko Nozawa (1)

Shirohae (white South Wind) is the wind from
South after a rainy season which lightens the sky.  
Kurohae (black South Wind) is the wind from South
during a rainy season which darkens the sky.
June 7, 08
"amaririsu (amaryllis)"

banzaine no neko no rokkotsu amaririsu
      ribs of a sleeping cat
      in a banzai shape—
      amaryllis
                                      Kyoko Matsumoto (3)

      ********
amaririsu yasona maria no haka ōki
      amaryllis
      many tombstones with
      a Christian name, Maria
                                      Mariko Koga (3)

       ********
amaririsu kagami ni arite sarani moyu
      amaryllis
      in the mirror
      burning more
                                      Yoshiko Yoshino (1)